«یکی بود که خودش نبود» نقد می‌شود

خبرگزاری ایسنا

به گزارش ایسنا، این نشست از سلسله نشست‌های عصر چهارشنبه‌های بخارا به این کتاب اختصاص یافته که فردا( چهارشنبه، ۱۱ اسفندماه) از ساعت ۱۷ در فرهنگان فرشته واقع در فرشته، خیابان فیاضی، بعد از چناران برگزار خواهد شد.

غلامرضا امامی – مترجم کتاب -، شهرام اقبال‌زاده، محبوبه خدایی و علی دهباشی از سخنرانان این مراسم هستند. همچنین ارائه پیام جوزپه پرونه – سفیر ایتالیا در ایران – از دیگر بخش‌های نشست خواهد بود. ‌

علاقه‌مندان می‌توانند این نشست را از طریقinstagram.com/bukharamag،   @farhangan.fereshte به صورت آنلاین دنبال کنند.

«یکی بود که خودش نبود» نوشته جانّی رُداری با ترجمه غلامرضا امامی با تصویرگری خاویر سابالا در ۱۶۸ صفحه و با قیمت ۹۹ هزار تومان برای کودکان ۹ تا ۱۵ سال در نشر هوپا منتشر شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: بارون لامبرتو پیرمردی نودوسه‌ساله، ایتالیایی و ثروتمند است که با بیست و چهار بیماری دست‌پنجه نرم می‌کند. او همراه پیشخدمت باوفایش در جزیره سن‌جولیو روزگار می‌گذراند. بارون که در آستانه مرگ قرار دارد و به‌دنبال جاودانگی است، یک‌باره جوان، سرحال و شاداب می‌شود. راهزنان برای دریافت پول او را گروگان می‌گیرند، اما هر کاری می‌کنند بارون جوان‌تر و سرحال‌تر از دیروز می‌شود. چه رازی در میان است؟ او را جادو کرده‌اند؟

در معرفی جانی رداری آمده است: در سال ۱۹۲۰ در اُمِنیا، روستایی در نزدیکی شهر نُوارا، متولد شد. بعد از یک دوره تجربه تدیس در مقطع ابتدایی، به عنوان روزنامه‌نگار شروع به کار کرد و تقریبا تصادفی، نوشتن برای کودکان و نوجوانان را آغاز کرد. او داستان‌های زیادی نوشته که به بسیاری از زبان‌های دنیا ترجمه شده‌اند. به‌نظر رداری قصه‌ها و ترانه‌های کودکانه همگی بازگوکننده واقعیت‌های کوچک و بزرگ روزانه‌ای است که در جامه‌ فانتزی عرضه می‌شود. رداری تنها نویسنده ایتالیایی است که جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن را از آن خود کرده است. او در سال ۱۹۸۰ در شهر رم درگذشت. «یاس در دیار دروغ‌گویان»، «فروشگاه ساحره» و «روزی که در میلان از آسمان کلاه می‌بارید» از مشهورترین آثار او هستند.

«یکی بود که خودش نبود» نقد می‌شود

«یکی بود که خودش نبود» نقد می‌شود